epub Oxford Playscripts: The Canterbury Tales – Gsagency.co

Attempting To Bring Chaucer Back To Life, Four Medieval Alchemists Invite A Group Of Chaucer S Best Known Pilgrims The Knight, The Wife Of Bath, The Pardoner, The Nun S Priest, And The Miller To Tell Tales This Book Features Activities That Support The KS Framework For Teaching English And Help Students Fulfil The Framework Objectives

7 thoughts on “Oxford Playscripts: The Canterbury Tales

  1. says:

    The book has a nice reading font It s not too big, neither too small,the fact that there is only one column on each page makes it much easierfinding the words explained at the bottom of every page.The additional lexicon at the back of the book is very useful tooand even though it is lacking some features that the Riverside Chaucerhas, it definitely is a good version, since it is easier to read for beginners of Medieval EnglishLiterature.

  2. says:

    The translation is quite sufficient, and it is a nice addition to my vatious editions of the Canterbuty Tales At the price it is super in e book form and every student of Middle English should enjoy it.Range

  3. says:

    If I d checked the reviews I d have seen that this is a translation I didn t, so this version is rather useless for me The quality of the print etc seems to be good as ever though, and the size is nice.

  4. says:

    The Canterbury Tales sind einfach ein Klassiker der englischen Mittelalterliteratur lustig, lehrreich, innovativ Diese Geschichten eignen sich gut f r alle, die am englischen Mittelalter interessiert sind, da sie ein wunderbares Bild der damaligen Geschellschaft, Sitten und Kultur zeichnen.

  5. says:

    Da es hier wohl mehr um die Ausgabe geht, als um den Inhalt, muss man sagen, dass die Penguin Books Edition leider nicht sehr berzeugend ist Leider ist das Papier wie so oft bei englischen Bchern sehr billig und selbst der Schutzumschlag aus sehr weichem Karton Das Cover sieht ganz gut aus, aber alles in allem wird dieses Buch im Schrank keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen Um diesen Preis aber zu rechtfertigen und als Studienobjekt perfekt nutzbar.

  6. says:

    The perfect companion for all history enthusiasts is the ROMA VICTRIX WINE BEAKERRoma Victrix Wein BecherThe pleasure of this book lies in the double bonus of the ever green stories of Chaucer together with the wonderful selection of illustrations drawn from contemporary, medieval illuminated manuscripts.I know that Cresset is a publisher for the mass market but this edition is particularly attractive and I think very collectable There is an excellent introduction by John Wain and an apposite foreword by Melvyn Bragg while the text is Chaucer but with old English given an understandable and very readable translation by the great Chaucer authority, Nevill Coghill.This particular volume is not a text for university study but is a volume for pleasurable and bedtime reading It returns me to the humour and the wisdom of Chaucer and reminds me that there are so many English expressions from Chaucer which we still use today for example, keeping mum, or many a true word said in jest, or rotten apples spoiling all in the barrel We are reminded of the richness of the English language, the debt we owe to Chaucer and the freshness of these 14th century tales.This particular edition is worth acquiring readily available and adding to one s book treasures It is a very beautiful book The illustrations are well matched to the text and repay close study If you have never read Chaucer or if you read Chaucer as a chore, take another look and give yourself the treat of a classic of literature in a lovely format

  7. says:

    The version of this classic I read was a translation into modern English by Nevill Coghill As you can see above, I awarded Chaucer and the translation five stars but I do have a criticism This translation and many other publications of Chaucer do not contain the two prose tales The Tale of Melibee and The Parson s Tale These are rarely read and I understand the publisher s and the translator s desire to keep the book to a managable size Still, that should be the readers decision and no one else s I had to go to the University library and get a complete copy in order to read those sections As I mentioned, this copy is a translation into modern English However, I do recommend that readers take a look at the Middle English version, at least of the Prologue Many years ago, when I was in high school, my teacher had the entire class memorize the first part of the Prologue in the original Middle English Almost forty years later, I still know it I am always stunned at how beautiful, fluid, and melodic the poetry is, even if you don t understand the words Twenty nine pilgrims meet in the Tabard Inn in Southwark on their way to Canterbury The host suggests that the pilgrims tell four stories each in order to shorten the trip the work is incomplete in that only twenty four stories are told The tales are linked by narrative exchanges and each tale is presented in the manner and style of the character providing the story This book was a major influence on literature In fact, the development of the short story format owes much to these tales All of the elements needed in a successful short story are present flow of diction and freedom from artifice, faultless technical details and lightness of touch, and a graphic style which propels the story In poetry, Chaucer introduced into English what will become known as rime royal seven line stanza riming ababbcc , the eight line stanza riming ababbcbc , and the heroic couplet His poetry is noted for being melodious and fluid and has influenced a great many later poets He has a remarkable talent for imagery and description With respect to humor, which often receives the most negative responses from a certain group of readers as witnessed by some of the comments below , there are at least three types good humor which produces a laugh and is unexpected and unpredictable for example, the description of the Prioress in the Prologue , satire for example, the Wife of Bath s confession in the Prologue to her tale , and course humor, which is always meant to keep with the salty character of the teller of the tale or with the gross character of the tale itself I am really stunned at the comments of the reviewer from London of June 21, 1999 He she clearly has no idea of the influence of the work nor on the reasons why Chaucer chose to present the humor the way he has T Keene of May 17 gave the work only three stars, presumably because it was once banned in Lake City, Florida Does that mean it would get fewer stars if it hadn t been banned Perhaps our London reviewer will be comfortable moving to Lake City Another reviewer suggested that The Canterbury Tales was only a classic because it had been around a long time No Chaucer s own contemporaries for example, Gower, Lydgate, and Hoccleve acknowledged his genius My goodness, even science fiction books acknowledge the Tales for example, Dan Simmons Hyperion, which won the 1990 Hugo Award for best science fiction novel of the year, is based on the Tales These brief entries are too short to review all of the tales Let me just descibe the first two Other readers might consider reviewing the other tales in later responses In The Knight s Tale, the Theban cousins Palamon and Arcite, while prisoners of the King of Athens Theseus , fall in love with Emelyn, sister of Hippolyta and sister in law to Theseus Their rivalry for Emelyn destroys their friendship They compete for her in a tournament with different Greek gods supporting the two combatants Arcite, supported by Mars, wins but soon dies from a fall from his horse due to the intervention of Venus and Saturn Both Palamon and Emelyn mourn Arcite, after which they are united It is the basis of The Two Noble Kinsmen by Fletcher and Shakespeare The Miller s Tale is a ribald tale about a husband, the carpenter John, who is deceived by the scholar Nicholas and the carpenter s wife Alison that a second flood is due In this tale, a prospective lover is deceived into kissing a lady in an unusual location And, recalling the response from our reviewer from London, apparently this Tale should not be read by people from London or Lake City